-
1 brunir
brunir [bʀyniʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb[personne, peau] to get a tan* * *bʀyniʀ
1.
verbe transitif ( bronzer) [soleil] to tan
2.
verbe intransitif1) [personne, peau] to tan; [cheveux] to get darker2) Culinaire to brownfaire brunir — to brown [sauce, beurre]
* * *bʀyniʀ vi1) (= bronzer) [peau] to go brown, [personne] to get a tan2) CUISINE, [aliments] to brown* * *brunir verb table: finirA vtr1 ( bronzer) [soleil, rayon] to tan [personne, peau];2 Tech to burnish.B vi1 [personne, peau] to tan; [cheveux] to get darker;[brynir] verbe intransitif[sucre] to darken————————[brynir] verbe transitif1. [hâler] to tan -
2 tanner
tanner [tane]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ cuir] to tan ; [+ visage] to weather• ça fait des semaines qu'il me tanne pour aller voir ce film he's been pestering me for weeks to go and see that film* * *tane1) Technologie to tan [cuir, peaux]2) ( brunir) [soleil] to make [something] leathery [visage, peau]3) (colloq) ( lasser) to badger (colloq) [personne]••tanner le cuir à quelqu'un — (colloq) to tan somebody's hide (colloq)
* * *tane vt1) [peau, cuir] to tan2) * (= harceler) to badger, to pester* * *tanner verb table: aimer vtr1 Tech to tan [cuir, peaux];3 ○( lasser) to badger○ [personne] (avec with); il nous tanne avec ses questions! he's badgering us with his questions!; tanner qn pour faire to badger sb to do.tanner le cuir à qn○ to tan sb's hide○.[tane] verbe transitif1. [traiter - cuir] to tan2. [hâler - peau] to tan -
3 dorer
dorer [dɔʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = couvrir d'or) [+ objet] to gildb. [+ peau] to tan2. intransitive verb[rôti] to brown* * *dɔʀe
1.
1) ( couvrir d'or) to gild [cadre]2) Culinaire to glaze [tourte, pâte]3) ( changer la couleur de) [soleil] to turn [something] to gold [feuillage, blés]
2.
verbe intransitif1) Culinaire [poulet] to brown2) liter [moissons, raisins] to turn golden
3.
se dorer verbe pronominal* * *dɔʀe1. vt1) [cadre] to gild2. vi[oignons] to brown* * *dorer verb table: aimerA vtr3 ( changer la couleur de) [soleil] to turn [sth] to gold [feuillage, blés]; sa peau est dorée par le soleil her/his skin has turned golden brown in the sun.B vi2 liter [moissons, raisins] to turn golden.[dɔre] verbe transitif1. [couvrir d'or] to gild2. [brunir - peau] to give a golden colour to, to tan ; [ - blés, poires] to turn gold ; [ - paysage] to shed a golden light on3. CUISINEdorer une pâte à l'œuf/au lait to glaze pastry with egg yolk/with milk————————[dɔre] verbe intransitiffaites dorer les oignons cook ou fry the onions until golden————————se dorer verbe pronominal (emploi réfléchi)[touriste] to sunbathe
См. также в других словарях:
brunir — [ brynir ] v. <conjug. : 2> • 1080; de brun 1 ♦ V. tr. Procéder au brunissage de (un métal, une pièce mécanique). Brunir de l acier. ♢ (XIIIe) Rendre brun; teindre en brun. Le soleil brunit la peau. ⇒ bronzer, hâler. Brunir une boiserie au… … Encyclopédie Universelle
SOLEIL — Le Soleil est l’une des innombrables étoiles de notre Galaxie; à cet égard, ni sa position ni ses propriétés intrinsèques ne sont exceptionnelles. Situé aux deux tiers du rayon galactique (à 8,5 kpc du centre galactique), il appartient à un bras… … Encyclopédie Universelle
BRUNIR — v. a. Rendre de couleur brune, peindre en brun. Le soleil lui a bruni le teint. Faire brunir une voiture. Il signifie aussi, Polir, rendre brillant par le poli. Brunir de l or, de l argent. Brunir la tranche d un livre. Brunir de l acier,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BRUNIR — v. tr. Rendre brun. Le soleil lui a bruni le teint. Brunir de l’acier signifie Donner à l’acier une certaine préparation qui le rend plus brun. Il signifie aussi Polir, rendre brillant par le poli. Brunir de l’or, de l’argent. Brunir la tranche… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
haler — Haler, act. acut. Signifie proprement brunir du soleil, et basaner par le hale de l air chauld, Fuscare, subnigro colore obducere, Subfuruum reddere, efficere, comme, Le soleil, ou l essor de l air chauld m a tout halé, Sol, aerve feruidus me… … Thresor de la langue françoyse
bronzer — [ brɔ̃ze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1559; de bronze 1 ♦ Recouvrir (un objet) d une couche de bronze ou de substances qui donnent l aspect du bronze. Bronzer une statue de plâtre. ♢ Revêtir (un métal) d une couleur brune ou bleuâtre par… … Encyclopédie Universelle
basaner — basane [ bazan ] n. f. • 1260; bazenne 1150; provenç. bazana, esp. badana, de l ar. bitâna « doublure » ♦ Peau de mouton tannée qu on emploie en bourrellerie, sellerie, maroquinerie, reliure, etc. Livre relié en basane. Donner une couleur de… … Encyclopédie Universelle
brunissement — ● brunissement nom masculin Fait de brunir : Le brunissement de l épiderme. ● brunissement (difficultés) nom masculin Sens Ne pas confondre ces deux mots. 1. Brunissage = action de brunir (= polir) un métal. 2. Brunissement = action de brunir la… … Encyclopédie Universelle
pâlir — [ palir ] v. <conjug. : 2> • 1155; de pâle I ♦ V. intr. 1 ♦ (Personnes) Devenir pâle, notamment sous l effet d une émotion. Pâlir de colère, d envie, de rage. ⇒ blêmir. Pâlir d effroi, d horreur, de peur. « Je le vis, je rougis, je pâlis à… … Encyclopédie Universelle
bronzage — [ brɔ̃zaʒ ] n. m. • 1845; de bronzer 1 ♦ Techn. Action de bronzer (le métal, le bois, le plâtre, etc.); son résultat. Bronzage galvanoplastique. 2 ♦ (1924) Cour. Fait de bronzer sous l action du soleil ou de radiations artificielles. Séance de… … Encyclopédie Universelle
blondir — [ blɔ̃dir ] v. <conjug. : 2> • XIIe; de blond 1 ♦ V. intr. Devenir blond. Elle a blondi. « les foins blondissaient, prêts à mûrir » (Fromentin). Cuis. Faire blondir des oignons, les faire revenir jusqu au moment où ils prennent couleur. 2 ♦ … Encyclopédie Universelle